BOOKS - MILITARY HISTORY - Enemy on the Euphrates The British Occupation of Iraq and ...
Enemy on the Euphrates The British Occupation of Iraq and the Great Arab Revolt, 1914-1921 - Ian Rutledge 2014 EPUB Saqi Books BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
90794

Telegram
 
Enemy on the Euphrates The British Occupation of Iraq and the Great Arab Revolt, 1914-1921
Author: Ian Rutledge
Year: 2014
Pages: 455
Format: EPUB
File size: 4,6 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
in flaming battles on the Tigris and Euphrates rivers The revolt was crushed only by the employment of brutal methods that included poison gas and bombing of civilian settlements and the concentration of rebels into prison camps But what was it that the British had done to provoke this furious response from the Arabs and what lessons can we draw for our own age of globalisation and terrorism Today we are so dazzled by technology that we forget its history and how it has been used in warfare For Enemy on the Euphrates conveys the intimate human story behind the statistics of war and shows how the evolution of military technologies have affected both sides in conflict. Between July 1920 and February 1921, in the territory known as Mesopotamia, now the modern state of Iraq, an Arab uprising came perilously close to inflicting a shattering defeat upon the British Empire. A huge peasant army surrounded and besieged British garrisons with sandbagged entrenchments, British columns, and armored trains were ambushed and destroyed, and well-armed British gunboats were sunk or captured in flaming battles on the Tigris and Euphrates rivers. The revolt was crushed only by the employment of brutal methods, including poison gas and bombing of civilian settlements, and the concentration of rebels into prison camps.
в пламенных боях на реках Тигр и Евфрат Восстание было подавлено только применением жестоких методов, которые включали в себя отравляющий газ и бомбардировки гражданских поселений и концентрацию повстанцев в тюремных лагерях. Но что именно сделали британцы, чтобы вызвать этот яростный ответ арабов, и какие уроки мы можем извлечь для нашего собственного века глобализации и терроризма. Сегодня мы настолько ослеплены технологиями, что забываем его история и то, как он использовался в войне За врага на Евфрате, передает интимную человеческую историю, стоящую за статистикой войны, и показывает, как эволюция военных технологий повлияла на обе стороны в конфликте. В период с июля 1920 года по февраль 1921 года на территории, известной как Месопотамия, теперь современное государство Ирак, арабское восстание было опасно близко к тому, чтобы нанести сокрушительное поражение Британской империи. Огромная крестьянская армия окружила и осадила британские гарнизоны с песчаными укреплениями, Британские колонны, и бронепоезда попали в засаду и были уничтожены, а хорошо вооруженные британские канонерские лодки были потоплены или захвачены в пылающих боях на реках Тигр и Евфрат. Восстание было подавлено только применением жестоких методов, включая отравляющий газ и бомбардировку гражданских поселений, и сосредоточением повстанцев в лагерях для военнопленных.
Dans les combats de feu sur les rivières Tigre et Euphrate, la rébellion n'a été réprimée que par l'utilisation de méthodes brutales, notamment le gaz toxique et le bombardement des colonies civiles et la concentration des rebelles dans les camps de prisonniers. Mais ce que les Britanniques ont fait exactement pour déclencher cette réponse farouche des Arabes, et quelles leçons nous pouvons tirer pour notre propre siècle de mondialisation et de terrorisme. Aujourd'hui, nous sommes tellement aveuglés par la technologie que nous oublions son histoire et la façon dont elle a été utilisée dans la guerre de l'ennemi sur l'Euphrate, transmet l'histoire humaine intime derrière les statistiques de la guerre et montre comment l'évolution de la technologie militaire a influencé les deux parties au conflit. Entre juillet 1920 et février 1921, dans un territoire connu sous le nom de Mésopotamie, l'État actuel de l'Irak, la rébellion arabe était dangereusement proche d'infliger une défaite écrasante à l'Empire britannique. L'énorme armée paysanne a encerclé et assiégé les garnisons britanniques avec des fortifications de sable, les colonnes britanniques et les véhicules blindés ont été pris en embuscade et détruits, et les canonnières britanniques bien armées ont été coulées ou capturées dans des combats enflammés sur les rivières Tigre et Euphrate. La rébellion n'a été réprimée que par des méthodes brutales, y compris le gaz toxique et le bombardement des colonies civiles, et la concentration des rebelles dans les camps de prisonniers de guerre.
en los combates en llamas en los ríos Tigris y Éufrates La rebelión sólo fue aplastada por el uso de métodos crueles, que incluyeron gas venenoso y bombardeos de asentamientos civiles y la concentración de rebeldes en campos de prisioneros. Pero qué han hecho exactamente los británicos para evocar esta feroz respuesta árabe, y qué lecciones podemos aprender para nuestra propia era de globalización y terrorismo. Hoy estamos tan cegados por la tecnología que olvidamos su historia y cómo fue utilizada en la Guerra del Enemigo en el Éufrates, transmite la historia humana íntima detrás de las estadísticas de la guerra y muestra cómo la evolución de la tecnología militar afectó a ambas partes en el conflicto. Entre julio de 1920 y febrero de 1921, en el territorio conocido como Mesopotamia, ahora estado moderno de Irak, la rebelión árabe estuvo peligrosamente cerca de infligir una aplastante derrota al Imperio británico. Un enorme ejército campesino rodeó y sitió las guarniciones británicas con fortificaciones de arena, las Columnas Británicas, y los trenes blindados fueron emboscados y destruidos, y las lanchas británicas bien armadas fueron hundidas o capturadas en flamantes combates en los ríos Tigris y Éufrates. La revuelta sólo fue aplastada por el uso de métodos crueles, incluyendo gas venenoso y bombardeos de asentamientos civiles, y la concentración de rebeldes en campos de prisioneros de guerra.
Nos combates ardentes nos rios Tigre e Eufrates, a Revolta foi reprimida apenas pelo uso de métodos violentos, que incluíram gás venenoso e bombardeios contra assentamentos civis e a concentração de insurgentes em campos prisionais. Mas o que os britânicos fizeram exatamente para evocar esta resposta feroz dos árabes, e as lições que podemos aprender para o nosso próprio século de globalização e terrorismo. Hoje estamos tão cegos com a tecnologia que esquecemos a sua história e a forma como ele foi usado na Guerra pelo Inimigo no Eufrates, transmitindo a história humana íntima por trás das estatísticas da guerra e mostrando como a evolução da tecnologia militar afetou os dois lados no conflito. Entre julho de 1920 e fevereiro de 1921, no território conhecido como Mesopotâmia, o estado moderno do Iraque, a revolta árabe estava perigosamente perto de causar uma derrota devastadora para o Império Britânico. Um vasto exército de camponeses cercou e cercou guarnições britânicas com fortificações de areia, colunas britânicas, e blindados foram emboscados e destruídos, e barcos britânicos bem armados foram afundados ou capturados em combates ardentes nos rios Tigre e Eufrates. A rebelião só foi reprimida com métodos violentos, incluindo gás venenoso e bombardeamento de colonatos civis, e com a concentração dos rebeldes em campos de prisioneiros de guerra.
nei combattimenti infuocati sui fiumi Tigre ed Eufrate La rivolta è stata soppressa solo con metodi violenti che includevano gas velenosi e bombardamenti di insediamenti civili e concentrazioni di ribelli nei campi di detenzione. Ma cosa hanno fatto esattamente gli inglesi per suscitare questa risposta furiosa degli arabi, e quali lezioni possiamo imparare per il nostro secolo di globalizzazione e terrorismo. Oggi siamo così accecati dalla tecnologia che dimentichiamo la sua storia e il modo in cui è stato usato nella guerra per il nemico sull'Eufrate, trasmettendo la storia umana intima dietro le statistiche di guerra e dimostrando come l'evoluzione della tecnologia militare abbia influenzato entrambe le parti nel conflitto. Tra il luglio 1920 e il febbraio 1921, in un territorio noto come Mesopotamia, ora stato moderno dell'Iraq, la rivolta araba era pericolosamente vicina a infliggere una devastante sconfitta all'impero britannico. Un enorme esercito di contadini ha circondato e sedimentato guarnigioni britanniche con fortificazioni di sabbia, colonne britanniche, e blindati sono caduti in un'imboscata e sono stati distrutti, mentre barche di cannoniere britanniche ben armate sono state affondate o prese in combattimenti in fiamme sui fiumi Tigre ed Eufrate. L'insurrezione è stata soppressa solo con metodi violenti, tra cui gas velenosi e bombardamenti di insediamenti civili, e con la concentrazione dei ribelli nei campi di prigionia di guerra.
in feurigen Kämpfen an den Flüssen Tigris und Euphrat Der Aufstand wurde nur mit brutalen Methoden niedergeschlagen, die Giftgas und die Bombardierung ziviler edlungen sowie die Konzentration von Aufständischen in Gefangenenlagern beinhalteten. Aber was genau haben die Briten getan, um diese wütende arabische Reaktion hervorzurufen, und welche hren können wir für unser eigenes Zeitalter der Globalisierung und des Terrorismus ziehen. Heute sind wir so von der Technologie geblendet, dass wir ihre Geschichte vergessen und wie sie im Krieg Für den Feind am Euphrat verwendet wurde, die intime menschliche Geschichte hinter den Statistiken des Krieges vermittelt und zeigt, wie die Entwicklung der Militärtechnologie beide Seiten im Konflikt beeinflusst hat. Zwischen Juli 1920 und Februar 1921 war der arabische Aufstand in dem als Mesopotamien bekannten Gebiet, dem heutigen Staat Irak, gefährlich nahe daran, dem britischen Empire eine vernichtende Niederlage zuzufügen. Eine riesige Bauernarmee umzingelte und belagerte britische Garnisonen mit Sandbefestigungen, britische Kolonnen und gepanzerte Züge wurden überfallen und zerstört, und schwer bewaffnete britische Kanonenboote wurden in flammenden Kämpfen auf den Flüssen Tigris und Euphrat versenkt oder gefangen genommen. Der Aufstand wurde nur durch den Einsatz brutaler Methoden, einschließlich Giftgas und Bombardierung ziviler edlungen, und durch die Konzentration von Rebellen in Kriegsgefangenenlagern niedergeschlagen.
w ognistych bitwach nad rzekami Tygrys i Eufrat, Powstanie zostało stłumione tylko przez stosowanie okrutnych metod, które obejmowały zatrucie gazu i bombardowania osad cywilnych i koncentrację rebeliantów w obozach jenieckich. Ale co dokładnie zrobili Brytyjczycy, by wywołać tę wściekłą arabską reakcję i jakie wnioski możemy wyciągnąć z naszego stulecia globalizacji i terroryzmu. Dzisiaj jesteśmy tak zaślepieni technologią, że zapominamy o jej historii i o tym, jak została ona wykorzystana w wojnie o wroga na Eufratach, przekazujemy intymną historię ludzką za statystykami wojny i pokazujemy, jak ewolucja technologii wojskowej wpłynęła na obie strony konfliktu. Między lipcem 1920 a lutym 1921 roku, w Mezopotamii, obecnie współczesnym stanie Iraku, arabski bunt niebezpiecznie zbliżył się do zadawania miażdżącej klęski Imperium Brytyjskiego. Ogromna armia chłopska otaczała i oblegała brytyjskie garnizony z piaszczystymi fortyfikacjami, brytyjskie kolumny i pociągi pancerne zostały zasadzone i zniszczone, a silnie uzbrojone brytyjskie łodzie strzeleckie zostały zatopione lub schwytane w bitwach na Tygrysie i Eufracie rzeki. Powstanie zostało tylko zmiażdżone brutalnymi metodami, w tym trującym gazem i bombardowaniem cywilnych osad oraz koncentracją rebeliantów w obozach jeńców wojennych.
בקרבות הלוהטים על נהרות החידקל והחידקל, ההתקוממות דוכאה רק על ידי שימוש בשיטות אכזריות, שכללו הרעלת גז והפצצת יישובים אזרחיים וריכוז המורדים במחנות שבויים. אבל מה בדיוק עשו הבריטים כדי לעורר את התגובה הערבית הזועמת הזו, ואילו לקחים נוכל ללמוד לקראת המאה שלנו, הגלובליזציה והטרור. היום, הטכנולוגיה כל כך מעוורת אותנו שאנחנו שוכחים את ההיסטוריה שלה ואיך השתמשו בה במלחמה למען האויב על הפרת, מעבירה את הסיפור האנושי האינטימי מאחורי הסטטיסטיקה של המלחמה, ומראה איך התפתחות הטכנולוגיה הצבאית השפיעה על שני הצדדים בסכסוך. בין יולי 1920 לפברואר 1921, במה שמכונה מסופוטמיה, כיום מדינת עיראק המודרנית, התקוממות ערבית הייתה קרובה באופן מסוכן להנחית תבוסה מוחצת על האימפריה הבריטית. צבא איכרים עצום הוקף והוטל מצור על הגריסונים הבריטיים עם ביצורים חוליים, עמודים בריטיים ורכבות משוריינות נתקלו במארב והושמדו, וסירות תותחים בריטיות חמושות בכבדות הוטבעו או נשבו בקרבות על נהרות החידקל והחידקל. ההתקוממות נמחצה רק על-ידי השימוש בשיטות אכזריות, כולל גז רעיל והפצצת התנחלויות אזרחיות, וריכוז המורדים במחנות-שבויים.''
Dicle ve Fırat nehirlerindeki ateşli savaşlarda, Ayaklanma yalnızca gazın zehirlenmesi ve sivil yerleşimlerin bombalanması ve isyancıların esir kamplarında toplanması gibi acımasız yöntemlerin kullanılmasıyla bastırıldı. Fakat İngilizler bu öfkeli Arap tepkisini tetiklemek için tam olarak ne yaptı ve kendi küreselleşme ve terörizm yüzyılımız için hangi dersleri alabiliriz? Bugün teknoloji o kadar körleşti ki, tarihini ve Fırat'taki Düşman İçin savaşında nasıl kullanıldığını unutuyoruz, savaşın istatistiklerinin ardındaki samimi insan hikayesini aktarıyor ve askeri teknolojinin evriminin çatışmadaki her iki tarafı da nasıl etkilediğini gösteriyor. Temmuz 1920 ile Şubat 1921 arasında, şimdi modern Irak devleti olan Mezopotamya olarak bilinen yerde, bir Arap isyanı Britanya İmparatorluğu'nu ezici bir yenilgiye uğratmaya tehlikeli bir şekilde yaklaştı. Büyük bir köylü ordusu, İngiliz garnizonlarını kumlu tahkimatlarla kuşattı ve kuşattı, İngiliz sütunları ve zırhlı trenler pusuya düşürüldü ve yok edildi ve ağır silahlı İngiliz savaş tekneleri Dicle ve Fırat nehirlerinde yanan savaşlarda batırıldı veya ele geçirildi. Ayaklanma, yalnızca zehirli gaz ve sivil yerleşimlerin bombalanması ve isyancıların savaş esiri kamplarında toplanması gibi acımasız yöntemlerin kullanılmasıyla bastırıldı.
في المعارك النارية على نهري دجلة والفرات، لم يتم قمع الانتفاضة إلا باستخدام أساليب قاسية، بما في ذلك تسميم الغاز وقصف المستوطنات المدنية واعتقال المتمردين في معسكرات الاعتقال. لكن ما الذي فعله البريطانيون بالضبط لإثارة هذا الرد العربي الغاضب، وما هي الدروس التي يمكننا تعلمها لقرننا من العولمة والإرهاب. اليوم، أعمتنا التكنولوجيا لدرجة أننا ننسى تاريخها وكيف تم استخدامها في حرب العدو على نهر الفرات، وتنقل القصة الإنسانية الحميمة وراء إحصائيات الحرب، وتوضح كيف أثر تطور التكنولوجيا العسكرية على كلا الجانبين في الصراع. بين يوليو 1920 وفبراير 1921، في ما يعرف باسم بلاد ما بين النهرين، الآن دولة العراق الحديثة، اقتربت ثورة عربية بشكل خطير من إلحاق هزيمة ساحقة بالإمبراطورية البريطانية. حاصر جيش فلاحين ضخم الحاميات البريطانية وتحصيناتها الرملية والأعمدة البريطانية والقطارات المدرعة ودمرها، وغرقت الزوارق الحربية البريطانية المدججة بالسلاح أو أسرت في معارك مشتعلة على نهري دجلة والفرات. لم يتم سحق الانتفاضة إلا باستخدام أساليب وحشية، بما في ذلك الغاز السام وقصف المستوطنات المدنية، واعتقال المتمردين في معسكرات أسرى الحرب.
티그리스 강과 유프라테스 강에서의 격렬한 전투에서 봉기는 가스 중독과 민간인 정착지 폭격, 수용소의 반군 집중 등 잔인한 방법을 사용하여 만 억압되었습니다. 그러나 영국은이 격렬한 아랍의 반응을 유발하기 위해 정확히 무엇을 했으며, 세계화와 테러의 세기에 대해 어떤 교훈을 얻을 수 있습니까? 오늘날 우리는 기술에 눈을 멀게하여 역사와 그것이 유프라테스의 적을위한 전쟁에서 어떻게 사용되었는지, 전쟁 통계 뒤에 친밀한 인간 이야기를 전달하고, 군사 기술의 진화가 어떻게 양측에 영향을 미쳤는지 보여줍니다. 갈등의 측면. 1920 년 7 월과 1921 년 2 월 사이에 현재 현대 이라크 국가 인 메소포타미아 (Mesopotamia) 로 알려진 아랍 반란은 대영 제국에 파멸을 일으켰다. 거대한 농민 군대가 모래 요새, 영국 기둥 및 기갑 열차로 영국 수비대를 포위하고 포위했으며, 무장 한 영국 총선이 티그리스 강과 유프라테스 강에서 타오르는 전투에서 침몰하거나 체포되었습니다. 반란은 독가스와 민간 정착촌 폭격, 전쟁 포로 수용소의 반군 집중을 포함한 잔인한 방법의 사용으로 인해 무너졌다.
、ティグリス川とユーフラテス川での激しい戦いで、蜂起は、ガス中毒や民間人の入植地の爆撃、そして収容所における反乱軍の集中を含む残酷な方法の使用によってのみ抑制されました。しかし、英国がこの猛烈なアラブの反応を引き起こすために正確に何をしたのか、そして私たち自身のグローバリゼーションとテロの世紀のためにどのような教訓を学ぶことができるのか。今日、私たちはその歴史とユーフラテスの敵の戦争でどのように使用されたのかを忘れ、戦争の統計の背後にある親密な人間の物語を伝え、軍事技術の進化が紛争の両側にどのように影響を与えたかを示しています。19207月から19212月にかけて、現在のイラクの近代国家であるメソポタミアでアラブ人の反乱が起こり、大英帝国に大敗を喫した。巨大な農民軍が包囲して包囲したイギリス守備隊に砂防隊、イギリス軍の支柱、装甲列車が待ち伏せされて破壊され、重武装のイギリス軍の砲艦はティグリス川とユーフラテス川での激戦で撃沈または捕獲された。この蜂起は、毒ガスや民間人の入植地の爆撃、そして捕虜収容所への反乱者の集中など、残忍な方法の使用によってのみ押しつぶされた。
,在底格里斯河和幼发拉底河的火焰战斗中,叛乱仅被暴力手段镇压,其中包括毒气和轰炸平民定居点以及叛乱分子集中在监狱营地。但是,英国到底做了什么来唤起阿拉伯人的强烈反应,以及我们可以为自己的全球化时代和恐怖主义吸取什么教训。今天,我们对技术如此眼花缭乱,以至于我们忘记了它的历史以及它在幼发拉底河上的敌人战争中使用的方式,传达了战争统计数据背后的亲密人类历史,并展示了军事技术的演变如何影响了冲突双方。在19207月至19212月之间,在现在称为美索不达米亚(现为伊拉克现代国家)的领土上,阿拉伯起义危险地接近对大英帝国造成惨败。庞大的农民军包围并包围了带有沙子防御工事的英国驻军,英国纵队,装甲列车遭到伏击并被摧毁,装备精良的英国炮舰在底格里斯河和幼发拉底河的激烈战斗中被击沉或俘虏。叛乱仅受到暴力手段的镇压,包括毒气和轰炸平民定居点,以及叛乱分子集中在战俘营。

You may also be interested in:

Enemy on the Euphrates The British Occupation of Iraq and the Great Arab Revolt, 1914-1921
Rough Justice The True Story of Agent Dronkers, the Enemy Spy Captured by the British
As If an Enemy|s Country: The British Occupation of Boston and the Origins of Revolution (Pivotal Moments in American History)
Euphrates| Legacy
Tell Ahmar on the Syrian Euphrates From Chalcolithic Village to Assyrian Provincial Capital
Between Rome and Persia The Middle Euphrates, Mesopotamia and Palmyra Under Roman Control
The Fertile Desert: A History of the Middle Euphrates Valley Until the Arrival of Alexander
Italian Partisans and British Forces in the Second World War: Working with the Enemy (Italian and Italian American Studies)
My Secret Enemy: Contemporary Romance Enemy to Lover
The Enemy of My Enemy Is… My Fake Boyfriend?
Embracing the Enemy (The Enemy Series Book 17)
Daring the Enemy (The Enemy Series Book 11)
Confronting the Enemy (The Enemy Series Book 8)
Resisting the Enemy (The Enemy Series, #7)
Enemy of My Enemy (Executive Office #2)
Wicked Enemy (Ruthless Enemy, #2)
Eamon Martini 06.Enemy of my Enemy
Heartless Enemy (Ruthless Enemy, #3)
My Enemy|s Enemy (ONSET, #2)
The Enemy of My Enemy (Warhammer 40,000)
Enemy Mine (Enemy, #2.5)
Enemy of My Enemy (Those Who Dare #3)
The Great British Bake Off – British Desserts with Some Flair Best British Desserts from The Way Back
Asian Empire and British Knowledge. China and the Networks of British Imperial Expansion
Asian Empire and British Knowledge. China and the Networks of British Imperial Expansion
Modern British Army Tank Transporters (Tankograd British Special 9016)
Modern British Army Tank Transporters (Tankograd British Special 9016)
Drag: A British History (Berkeley Series in British Studies Book 23)
New British Fascism: Rise of the British National Party (Routledge Studies in Extremism and Democracy)
The Twilight of the British Empire: British Intelligence and Counter-Subversion in the Middle East, 1948 -63
British Military Uniforms 1768-1796 The Dress of the British Army from Official Sources
British Emigration to British North America: The First Hundred Years
Constructions of Migrant Integration in British Public DiscourseBecoming British
British Murder Mysteries - Agatha Christie Boxed Set: Unraveling Intriguing British Crime Puzzles
The Oxford History of the British Empire Volume I The Origins of Empire British Overseas Enterprise to the Close of the Seventeenth Century
The Oxford History of the British Empire Volume I The Origins of Empire British Overseas Enterprise to the Close of the Seventeenth Century
The Great British Baking Show: Kitchen Classics: The Official 2023 Great British Bake Off Book
The Cuerdale Hoard and Related Viking-age Silver and Gold from Britain and Ireland in the British Museum (British Museum Research Publications)
Black Narcissus: Turner Classic Movies British Film Guide (British Film Guides)
The Red Shoes: Turner Classic Movies British Film Guide (British Film Guides)