
BOOKS - HISTORY - Айны в истории российско-японских отношений XVIII-XIX вв...

Айны в истории российско-японских отношений XVIII-XIX вв
Author: Щепкин В.В. (ред.)
Year: 2020
Pages: 255
Format: PDF
File size: 14 MB
Language: RU

Year: 2020
Pages: 255
Format: PDF
File size: 14 MB
Language: RU

and how they were affected by these border demarcations. The book is divided into three parts: The first part explores the historical context of the Ainu and their presence in the Far Eastern region of Russia. The second part examines the impact of the border demarcation on the Ainu's cultural identity, economy, and way of life. Finally the third part discusses the future prospects for the Ainu people and their relationship with the Russian and Japanese states. Throughout the book, the authors emphasize the need for a personal paradigm shift in understanding the development of modern technology and its significance for the survival of humanity and the unity of warring peoples. The book begins by highlighting the unique cultural heritage of the Ainu, who have lived in the Far East of Russia for centuries. Their traditional lifestyle was based on hunting, fishing and gathering, and their spiritual practices were deeply connected to the natural world. However, as the Russian state expanded eastwards, the Ainu found themselves caught between two powerful nations, each with different interests and agendas. In the 18th century, the Ainu played an important role in establishing relations between Russia and Japan, but the resulting border demarcation had fundamental changes in the culture and economic activities of the Ainu, threatening their very existence. The second part of the book delves into the impact of the border demarcation on the Ainu's cultural identity, economy, and way of life.
и как они были затронуты этими пограничными демаркациями. Книга разделена на три части: Первая часть исследует исторический контекст айнов и их присутствие в дальневосточном регионе России Во второй части рассматривается влияние демаркации границы на культурную идентичность, экономику и образ жизни айнов. Наконец, в третьей части обсуждаются дальнейшие перспективы айнского народа и его взаимоотношения с российским и японским государствами. На протяжении всей книги авторы подчеркивают необходимость личностной смены парадигмы в понимании развития современных технологий и ее значение для выживания человечества и единства враждующих народов. Книга начинается с освещения уникального культурного наследия айнов, веками живших на Дальнем Востоке России. Их традиционный образ жизни был основан на охоте, рыбалке и собирательстве, а их духовные практики были глубоко связаны с миром природы. Однако по мере того, как российское государство расширялось на восток, айны оказались зажаты между двумя могущественными нациями, у каждой из которых были разные интересы и повестки дня. В XVIII веке айны сыграли важную роль в установлении отношений между Россией и Японией, однако возникшая демаркация границы имела коренные изменения в культуре и хозяйственной деятельности айнов, угрожая самому их существованию. Вторая часть книги посвящена влиянию демаркации границы на культурную идентичность, экономику и образ жизни айнов.
et comment ils ont été touchés par ces démarcations frontalières. livre est divisé en trois parties : La première partie explore le contexte historique des Ains et leur présence dans la région de l'Extrême-Orient de la Russie La deuxième partie examine l'impact de la démarcation de la frontière sur l'identité culturelle, l'économie et le mode de vie des Ains. Enfin, la troisième partie traite des perspectives futures du peuple de l'Ain et de ses relations avec les États russes et japonais. Tout au long du livre, les auteurs soulignent la nécessité d'un changement de paradigme personnel dans la compréhension du développement des technologies modernes et de son importance pour la survie de l'humanité et l'unité des peuples en guerre. livre commence par la couverture du patrimoine culturel unique des Ains, qui ont vécu pendant des siècles en Extrême-Orient de la Russie. ur mode de vie traditionnel était basé sur la chasse, la pêche et la cueillette, et leurs pratiques spirituelles étaient profondément liées au monde de la nature. Cependant, à mesure que l'État russe s'étendait vers l'est, les Ainas étaient coincés entre deux nations puissantes, dont chacune avait des intérêts et des programmes différents. Au XVIII siècle, les Ains ont joué un rôle important dans l'établissement des relations entre la Russie et le Japon, mais la démarcation de la frontière a eu des changements fondamentaux dans la culture et les activités économiques des Ains, menaçant leur existence même. La deuxième partie du livre traite de l'impact de la démarcation de la frontière sur l'identité culturelle, l'économie et le mode de vie des Ains.
y cómo se han visto afectados por estas demarcaciones fronterizas. libro se divide en tres partes: La primera parte explora el contexto histórico de los ainu y su presencia en la región del jano Oriente de Rusia En la segunda parte se examina el impacto de la demarcación de la frontera en la identidad cultural, la economía y el modo de vida de los ainu. Por último, en la tercera parte se examinan las perspectivas futuras del pueblo ainu y su relación con los Estados ruso y japonés. A lo largo del libro, los autores subrayan la necesidad de un cambio de paradigma personal en la comprensión del desarrollo de la tecnología moderna y su importancia para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los pueblos en guerra. libro comienza destacando el patrimonio cultural único de los ainu que vivieron durante siglos en el jano Oriente de Rusia. Su estilo de vida tradicional se basaba en la caza, la pesca y la recolección, y sus prácticas espirituales estaban profundamente relacionadas con el mundo de la naturaleza. n embargo, a medida que el estado ruso se expandía hacia el este, los ainu quedaron atrapados entre dos naciones poderosas, cada una con intereses y agendas diferentes. En el siglo XVIII, los ainu desempeñaron un papel importante en el establecimiento de las relaciones entre Rusia y Japón, pero la demarcación de la frontera resultante tuvo cambios fundamentales en la cultura y las actividades económicas de los ainu, amenazando su propia existencia. La segunda parte del libro trata sobre el impacto de la demarcación fronteriza en la identidad cultural, la economía y el modo de vida de los ainu.
e como eles foram afetados por essas demarcações fronteiriças. O livro é dividido em três partes: a primeira parte explora o contexto histórico dos Ains e sua presença no extremo oriente da Rússia. A segunda parte aborda o impacto da demarcação da fronteira sobre a identidade cultural, a economia e o estilo de vida dos Ains. Por fim, a terceira parte discute as perspectivas do povo de Ain e suas relações com os estados russos e japoneses. Ao longo do livro, os autores destacam a necessidade de uma mudança de paradigma personalista na compreensão do desenvolvimento das tecnologias modernas e sua importância para a sobrevivência da humanidade e a unidade dos povos rivais. O livro começa com a cobertura da herança cultural única dos Ainn, que viveram no Extremo Oriente da Rússia durante séculos. Seu estilo de vida tradicional foi baseado na caça, pesca e coleta, e suas práticas espirituais estavam profundamente ligadas ao mundo da natureza. No entanto, à medida que o estado russo se expandia para leste, os ainas ficaram presos entre duas nações poderosas, cada uma com interesses e agendas diferentes. No século XVIII, os ainas desempenharam um papel importante no estabelecimento das relações entre a Rússia e o Japão, mas a demarcação da fronteira teve uma mudança profunda na cultura e nas atividades econômicas dos Ainn, ameaçando a própria existência deles. A segunda parte do livro trata dos efeitos da demarcação da fronteira sobre a identidade cultural, a economia e o estilo de vida dos Ains.
e come sono stati colpiti da queste demarcazioni di confine. Il libro è diviso in tre parti: la prima parte esplora il contesto storico degli Ainu e la loro presenza nella regione dell'Estremo Oriente della Russia, mentre la seconda parte affronta gli effetti della demarcazione del confine sull'identità culturale, l'economia e lo stile di vita degli Ainu. Infine, nella terza parte si discute delle prospettive del popolo Ainu e delle sue relazioni con gli stati russo e giapponese. Durante tutto il libro, gli autori sottolineano la necessità di un cambiamento di paradigma personale nella comprensione dello sviluppo della tecnologia moderna e la sua importanza per la sopravvivenza dell'umanità e l'unità delle popolazioni in conflitto. Il libro inizia con l'illuminazione del patrimonio culturale unico degli Ainu che hanno vissuto nell'Estremo Oriente della Russia per secoli. Il loro stile di vita tradizionale era basato sulla caccia, la pesca e la raccolta, e le loro pratiche spirituali erano profondamente legate al mondo della natura. Tuttavia, mentre lo stato russo si espandeva verso est, gli Ain si sono inceppati tra due nazioni potenti, ognuna con interessi e programmi diversi. Nel XVIII secolo, gli Ainu giocarono un ruolo importante nell'instaurare le relazioni tra la Russia e il Giappone, ma la demarcazione del confine ebbe un profondo cambiamento culturale e economico degli Ainu, minacciando la loro stessa esistenza. La seconda parte del libro riguarda l'impatto della demarcazione del confine sull'identità culturale, l'economia e lo stile di vita degli Ainu.
und wie sie von diesen Grenzabgrenzungen betroffen waren. Das Buch gliedert sich in drei Teile: Der erste Teil untersucht den historischen Kontext der Ainu und ihre Präsenz in der fernöstlichen Region Russlands. Der zweite Teil untersucht die Auswirkungen der Grenzziehung auf die kulturelle Identität, Wirtschaft und bensweise der Ainu. Schließlich werden im dritten Teil die Zukunftsperspektiven des Ainu-Volkes und seine Beziehungen zu den russischen und japanischen Staaten diskutiert. Während des gesamten Buches betonen die Autoren die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmenwechsels im Verständnis der Entwicklung moderner Technologien und ihrer Bedeutung für das Überleben der Menschheit und die Einheit der verfeindeten Völker. Das Buch beginnt mit der Beleuchtung des einzigartigen kulturellen Erbes der Ainu, die seit Jahrhunderten im Fernen Osten Russlands leben. Ihre traditionelle bensweise basierte auf Jagen, Fischen und Sammeln, und ihre spirituellen Praktiken waren tief mit der natürlichen Welt verbunden. Als sich der russische Staat jedoch nach Osten ausdehnte, wurden die Ainu zwischen zwei mächtigen Nationen eingeklemmt, die jeweils unterschiedliche Interessen und Agenden hatten. Im 18. Jahrhundert spielten die Ainu eine wichtige Rolle bei der Herstellung der Beziehungen zwischen Russland und Japan, aber die daraus resultierende Abgrenzung der Grenze hatte grundlegende Veränderungen in der Kultur und wirtschaftlichen Tätigkeit der Ainu, die ihre Existenz bedrohten. Der zweite Teil des Buches befasst sich mit den Auswirkungen der Grenzziehung auf die kulturelle Identität, Wirtschaft und bensweise der Ainu.
i jak zostały one dotknięte przez te granice. Książka podzielona jest na trzy części: Pierwsza część bada historyczny kontekst Ainu i ich obecność w regionie Dalekowschodniej Rosji Druga część bada wpływ wyznaczania granic na tożsamość kulturową, gospodarkę i styl życia Ainu. Na koniec trzecia część omawia przyszłe perspektywy narodu Ainu i ich relacje z państwami rosyjskimi i japońskimi. W całej książce autorzy podkreślają potrzebę osobistej zmiany paradygmatu w zrozumieniu rozwoju nowoczesnej technologii i jej znaczenia dla przetrwania ludzkości i jedności walczących narodów. Książka zaczyna się od podkreślenia wyjątkowego dziedzictwa kulturowego mieszkańców Ainu, którzy od wieków mieszkają na rosyjskim Dalekim Wschodzie. Ich tradycyjny styl życia opierał się na polowaniu, wędkarstwie i zbieraniu, a ich praktyki duchowe były głęboko związane ze światem przyrody. Jednak, gdy rosyjskie państwo rozszerzyło się na wschód, Ainu znalazł się złapany między dwoma potężnymi narodami, każdy z różnymi interesami i agendami. W XVIII wieku Ainu odegrało ważną rolę w nawiązaniu stosunków między Rosją a Japonią, ale w wyniku wyznaczania granicy nastąpiły fundamentalne zmiany w kulturze i działalności gospodarczej Ainu, zagrażając ich istnieniu. Druga część książki dotyczy wpływu wyznaczania granic na tożsamość kulturową, gospodarkę i styl życia Ainu.
וכיצד הושפעו מדרגות גבול אלה. הספר מחולק לשלושה חלקים: החלק הראשון בוחן את ההקשר ההיסטורי של האינו ואת נוכחותם באזור המזרח הרחוק של רוסיה החלק השני בוחן את ההשפעה של ירידת הגבול על הזהות התרבותית, הכלכלה וסגנון החיים של האינו. לבסוף, החלק השלישי דן בסיכויים העתידיים של תושבי איינו ויחסיהם עם מדינות רוסיה ויפן. לאורך הספר מדגישים המחברים את הצורך בשינוי פרדיגמה אישי בהבנת התפתחות הטכנולוגיה המודרנית וחשיבותה להישרדות האנושות ולאחדות העמים הלוחמים. הספר מתחיל בכך שהוא מדגיש את המורשת התרבותית הייחודית של אנשי האינו שחיו במזרח הרחוק הרוסי במשך מאות שנים. סגנון חייהם המסורתי היה מבוסס על ציד, דיג ואיסוף, והמנהגים הרוחניים שלהם היו קשורים מאוד לעולם הטבע. עם זאת, ככל שהמדינה הרוסית התרחבה מזרחה, האיינו מצאו עצמם נתפסים בין שתי אומות חזקות, כל אחת מהן בעלת אינטרסים ואג 'נדות שונות. במאה ה-18 מילאה האינו תפקיד חשוב בכינון היחסים בין רוסיה ליפן, אך בעקבות נפילת הגבול חלו שינויים מהותיים בתרבות ובפעילויות הכלכליות של האינו, שאיימו על עצם קיומם. החלק השני של הספר עוסק בהשפעה של ירידת הגבול על הזהות התרבותית, הכלכלה וסגנון החיים של האינו.''
ve bu sınır sınırlarından nasıl etkilendiklerini. Kitap üç bölüme ayrılmıştır: Ilk bölüm, Ainu'nun tarihsel bağlamını ve Rusya'nın Uzak Doğu bölgesindeki varlığını araştırıyor. İkinci bölüm, sınır sınırlarının Ainu'nun kültürel kimliği, ekonomisi ve yaşam tarzı üzerindeki etkisini inceliyor. Son olarak, üçüncü bölüm Ainu halkının gelecekteki beklentilerini ve Rus ve Japon devletleriyle ilişkilerini tartışıyor. Kitap boyunca yazarlar, modern teknolojinin gelişimini ve insanlığın hayatta kalması ve savaşan halkların birliği için önemini anlamada kişisel bir paradigma değişimine duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Kitap, yüzyıllardır Rus Uzak Doğusu'nda yaşayan Ainu halkının eşsiz kültürel mirasını vurgulayarak başlıyor. Geleneksel yaşam tarzları avcılık, balıkçılık ve toplayıcılığa dayanıyordu ve manevi uygulamaları doğal dünyaya derinden bağlıydı. Bununla birlikte, Rus devleti doğuya doğru genişledikçe, Ainu kendilerini her biri farklı çıkarları ve gündemleri olan iki güçlü ulus arasında sıkışmış buldu. 18. yüzyılda, Ainu Rusya ve Japonya arasındaki ilişkilerin kurulmasında önemli bir rol oynadı, ancak sınırın ortaya çıkması, Ainu'nun kültüründe ve ekonomik faaliyetlerinde temel değişiklikler yaptı ve varlıklarını tehdit etti. Kitabın ikinci bölümü, sınır çiziminin Ainu'nun kültürel kimliği, ekonomisi ve yaşam tarzı üzerindeki etkisini ele alıyor.
وكيف تأثروا بهذه الترسيمات الحدودية. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أجزاء: الجزء الأول يستكشف السياق التاريخي للآينو ووجودهم في منطقة الشرق الأقصى من روسيا. يبحث الجزء الثاني في تأثير ترسيم الحدود على الهوية الثقافية والاقتصاد وأسلوب حياة الأينو. أخيرًا، يناقش الجزء الثالث الآفاق المستقبلية لشعب الأينو وعلاقاته مع الدولتين الروسية واليابانية. يؤكد المؤلفون في جميع أنحاء الكتاب على الحاجة إلى نقلة نوعية شخصية في فهم تطور التكنولوجيا الحديثة وأهميتها لبقاء البشرية ووحدة الشعوب المتحاربة. يبدأ الكتاب بتسليط الضوء على التراث الثقافي الفريد لشعب الأينو الذين عاشوا في الشرق الأقصى الروسي لعدة قرون. كان أسلوب حياتهم التقليدي قائمًا على الصيد وصيد الأسماك والجمع، وكانت ممارساتهم الروحية مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالعالم الطبيعي. ومع ذلك، مع توسع الدولة الروسية شرقًا، وجد الأينو أنفسهم عالقين بين دولتين قويتين، لكل منهما مصالح وأجندات مختلفة. في القرن الثامن عشر، لعب الأينو دورًا مهمًا في إقامة العلاقات بين روسيا واليابان، لكن ترسيم الحدود الناتج كان له تغييرات جوهرية في الثقافة والأنشطة الاقتصادية للآينو، مما يهدد وجودهم ذاته. يتناول الجزء الثاني من الكتاب تأثير ترسيم الحدود على الهوية الثقافية والاقتصاد وأسلوب حياة الأينو.
그리고이 국경 경계에 의해 어떻게 영향을 받았는가. 이 책은 세 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분은 아이누의 역사적 맥락과 러시아 극동 지역에서의 존재를 탐구합니다. 두 번째 부분은 국경 경계가 아이누의 문화적 정체성, 경제 및 생활 양식에 미치는 영향을 조사합니다. 마지막으로, 세 번째 부분은 아이누 사람들의 미래 전망과 러시아 및 일본 국가와의 관계에 대해 논의합니다. 이 책 전체에서 저자들은 현대 기술의 발전과 인류의 생존과 전쟁 민족의 통일성에 대한 중요성을 이해하는 데있어 개인적인 패러다임 전환의 필요성을 강조합니다. 이 책은 수세기 동안 러시아 극동에 살았던 아이누 사람들의 독특한 문화 유산을 강조함으로써 시작됩니다. 그들의 전통적인 생활 방식은 사냥, 낚시 및 모임을 기반으로했으며 영적 관습은 자연 세계와 깊이 연결되어있었습니다. 그러나 러시아 국가가 동쪽으로 확장됨에 따라 아이누는 각각 다른 관심사와 의제를 가진 두 강력한 국가 사이에 갇히게되었습니다. 18 세기에 아이누는 러시아와 일본의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을했지만 국경의 경계는 아이누의 문화와 경제 활동에 근본적인 변화를 가져 와서 그들의 존재를 위협했습니다. 이 책의 두 번째 부분은 국경 경계가 아이누의 문화적 정체성, 경제 및 생활 양식에 미치는 영향을 다룹니다.
以及它們如何受到這些邊界劃界的影響。該書分為三個部分:第一部分探討了阿伊努人的歷史背景及其在俄羅斯遠東地區的存在。第二部分探討了劃定邊界對阿伊努人的文化身份,經濟和生活方式的影響。最後,第三部分討論了阿伊努人的未來前景及其與俄羅斯和日本國家的關系。在整個書中,作者強調了個人範式轉變對理解現代技術發展的必要性及其對人類生存和交戰民族團結的重要性。這本書首先強調了阿伊努人的獨特文化遺產,阿伊努人在俄羅斯遠東生活了幾個世紀。他們的傳統生活方式是基於狩獵,釣魚和聚會,他們的精神實踐與自然世界有著深厚的聯系。然而,隨著俄羅斯國家向東擴張,阿伊努人發現自己擠在兩個強大的國家之間,每個國家都有不同的利益和議程。在18世紀,阿伊努人在建立俄羅斯和日本之間的關系方面發揮了重要作用,但是由此產生的邊界劃界對阿伊努人的文化和經濟活動產生了根本性的變化,威脅到他們的生存。該書的第二部分涉及邊界劃界對阿伊努人的文化認同,經濟和生活方式的影響。
