
BOOKS - MILITARY HISTORY - Australia's Dambusters Flying into Hell with 617 Squadron

Australia's Dambusters Flying into Hell with 617 Squadron
Author: Colin Burgess
Year: 2021
Pages: 336
Format: EPUB
File size: 60,9 MB
Language: ENG

Year: 2021
Pages: 336
Format: EPUB
File size: 60,9 MB
Language: ENG

, when six Lancaster bombers took off from their base in East Anglia, each carrying a specially designed bouncing bomb that would wreak havoc on German industry and infrastructure. This is the story of the men who flew these planes, the aircraft they used, and the missions they undertook. The story begins with the formation of 617 Squadron during the darkest days of World War II, when Britain stood alone against Nazi Germany. The squadron's first commander, Group Captain Cheshire, had an idea to create a specialist squadron dedicated to precision bombing, using technology that had not been seen before. He assembled a team of engineers and scientists to design a weapon capable of breaching Germany's heavily fortified dams, and after months of trials, the 'bouncing bomb' was born. The squadron's pilots were young men, many of whom had never flown before, but they quickly proved themselves as skilled and courageous fliers. In May 1943, the squadron set out to attack two massive dams in Germany's industrial heartland, the Ruhr Valley. After weeks of training, the crews set out on their most daring mission yet - to fly low over the Rhine River, drop their bombs, and bounce back to safety before the Germans could react. It was a perilous journey, with only a slim chance of success, but the pilots were undeterred. From the cockpit of their Lancaster bombers, they faced enemy flak, night fighters, and treacherous weather conditions, but through their bravery and skill, they won the war.
, когда шесть бомбардировщиков Lancaster взлетели со своей базы в Восточной Англии, на каждом из которых была специально разработанная прыгающая бомба, которая нанесла бы ущерб немецкой промышленности и инфраструктуре. Это история мужчин, которые управляли этими самолетами, самолетами, которыми они пользовались, и миссиями, которые они предпринимали. История начинается с формирования 617 эскадрильи в самые мрачные дни Второй мировой войны, когда Британия в одиночку противостояла нацистской Германии У первого командира эскадры, капитана группы Чешира, была идея создать специализированную эскадрилью, предназначенную для точного бомбометания, с использованием технологий, которые не были замечены ранее. Он собрал команду инженеров и ученых для разработки оружия, способного прорвать сильно укрепленные плотины Германии, и после нескольких месяцев испытаний на свет появилась «прыгающая бомба». Пилотами эскадрильи были молодые люди, многие из которых до этого никогда не летали, но быстро проявили себя как умелые и мужественные летчики. В мае 1943 года эскадрилья отправилась атаковать две массивные плотины в промышленном центре Германии, Рурском заливе. После нескольких недель тренировок экипажи отправились в свою самую смелую миссию - лететь низко над рекой Рейн, сбрасывать бомбы и возвращаться в безопасное место, прежде чем немцы смогут отреагировать. Это было опасное путешествие, с незначительными шансами на успех, но пилоты не испугались. Из кабины своих бомбардировщиков «Ланкастер» они столкнулись с вражеским флаком, ночными истребителями и предательскими погодными условиями, но своей храбростью и мастерством они выиграли войну.
quand six bombardiers Lancaster ont décollé de leur base dans l'est de l'Angleterre, chacun avec une bombe à sauter spécialement conçue pour endommager l'industrie et les infrastructures allemandes. C'est l'histoire des hommes qui conduisaient ces avions, les avions qu'ils utilisaient et les missions qu'ils effectuaient. L'histoire commence par la formation du 617 escadron dans les jours les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale, lorsque la Grande-Bretagne s'est opposée seule à l'Allemagne nazie. premier commandant de l'escadron, le capitaine du groupe Cheshire, a eu l'idée de créer un escadron spécialisé pour bombarder avec précision, en utilisant des technologies qui n'avaient pas été vues auparavant. Il a rassemblé une équipe d'ingénieurs et de scientifiques pour développer des armes capables de briser les barrages fortement fortifiés de l'Allemagne, et après plusieurs mois de tests, une « bombe sautante » est apparue. s pilotes de l'escadron étaient des jeunes, dont beaucoup n'avaient jamais volé auparavant, mais se montraient rapidement comme des pilotes compétents et courageux. En mai 1943, l'escadron a attaqué deux barrages massifs dans le centre industriel de l'Allemagne, le golfe de Ruhr. Après plusieurs semaines d'entraînement, les équipages se sont engagés dans leur mission la plus audacieuse : voler bas au-dessus du Rhin, larguer des bombes et retourner en lieu sûr avant que les Allemands ne puissent réagir. C'était un voyage dangereux, avec peu de chances de succès, mais les pilotes n'ont pas eu peur. Depuis la cabine de leurs bombardiers Lancaster, ils ont été confrontés à une flotte ennemie, à des chasseurs de nuit et à des conditions météorologiques traîtresses, mais avec leur courage et leur savoir-faire, ils ont gagné la guerre.
cuando seis bombarderos Lancaster despegaron de su base en East Anglia, cada uno con una bomba de salto especialmente diseñada que causaría d a la industria e infraestructura alemana. Esta es la historia de los hombres que manejaron estos aviones, los aviones que usaron y las misiones que emprendieron. La historia comienza con la formación del 617 escuadrón en los días más oscuros de la Segunda Guerra Mundial, cuando Gran Bretaña se enfrentó solo a la Alemania Nazi primer comandante del escuadrón, el capitán del grupo Cheshire, tuvo la idea de crear un escuadrón especializado diseñado para bombardear con precisión, utilizando tecnologías que no se habían visto antes. Reunió a un equipo de ingenieros y científicos para desarrollar armas capaces de romper las altamente fortificadas presas de Alemania, y después de meses de pruebas, surgió una «bomba de salto». pilotos del escuadrón eran jóvenes, muchos de los cuales nunca habían volado antes, pero rápidamente se mostraron como aviadores hábiles y valientes. En mayo de 1943, el escuadrón fue a atacar dos presas masivas en el centro industrial de Alemania, el golfo del Ruhr. Después de semanas de entrenamiento, los tripulantes se embarcaron en su misión más audaz: volar bajo sobre el río Rin, lanzar bombas y regresar a un lugar seguro antes de que los alemanes pudieran reaccionar. Fue un viaje peligroso, con escasas posibilidades de éxito, pero los pilotos no se asustaron. Desde la cabina de sus bombarderos Lancaster se encontraron con un vial enemigo, cazas nocturnos y condiciones meteorológicas traicioneras, pero con su valentía y habilidad ganaron la guerra.
, quando seis bombardeiros Lancaster decolaram da sua base em East Anglia, cada um com uma bomba de salto especialmente desenvolvida para prejudicar a indústria e a infraestrutura alemãs. É a história dos homens que pilotaram estes aviões, os aviões que usaram e as missões que fizeram. A história começa com a formação de 617 esquadrilhas nos dias mais sombrios da Segunda Guerra Mundial, quando a Grã-Bretanha enfrentou sozinha a Alemanha nazista O primeiro comandante do esquadrão, o capitão Cheshire, teve a ideia de criar um esquadrão especializado para bombardear com precisão, usando tecnologias que não haviam sido vistas anteriormente. Ele montou uma equipa de engenheiros e cientistas para desenvolver armas capazes de quebrar barragens da Alemanha muito reforçadas, e depois de meses de testes, surgiu uma bomba saltadora. Os pilotos do esquadrão eram jovens, muitos dos quais nunca tinham voado, mas rapidamente se mostraram como pilotos habilidosos e masculinos. Em maio de 1943, o esquadrão foi atacar duas barragens maciças no centro industrial da Alemanha, o Golfo do Ruhr. Depois de semanas de treino, as tripulações embarcaram para a sua missão mais corajosa: voar baixo sobre o Rio Reno, lançar bombas e voltar para um lugar seguro antes que os alemães possam reagir. Foi uma viagem perigosa, com poucas chances de sucesso, mas os pilotos não ficaram assustados. Da cabine dos seus bombardeiros Lancaster, eles enfrentaram um flack inimigo, caças noturnos e condições meteorológicas traiçoeiras, mas ganharam a guerra com a sua coragem e habilidade.
quando sei bombardieri Lancaster sono decollati dalla loro base nell'est dell'Inghilterra, ognuno dei quali con una bomba appositamente progettata che avrebbe danneggiato l'industria e le infrastrutture tedesche. È la storia degli uomini che guidavano questi aerei, gli aerei che usavano e le missioni che facevano. La storia inizia con la formazione di 617 squadroni nei giorni più bui della seconda guerra mondiale, quando la Gran Bretagna affrontò da sola la Germania nazista Il primo comandante dello squadrone, il capitano del gruppo Cheshire, fu l'idea di creare uno squadrone specializzato, progettato per bombardare con precisione, utilizzando tecnologie mai viste prima. Ha riunito un team di ingegneri e scienziati per sviluppare armi in grado di sfondare le forti dighe tedesche, e dopo mesi di test, è nata una bomba saltuaria. I piloti della squadriglia erano giovani, molti dei quali non avevano mai volato prima, ma si sono dimostrati rapidamente abili e virili piloti. Nel maggio 1943 la squadriglia andò ad attaccare due massicce dighe nel centro industriale della Germania, il Golfo della Ruhr. Dopo settimane di allenamento, gli equipaggi sono andati nella loro missione più coraggiosa: volare in basso sopra il fiume Rain, lanciare bombe e tornare al sicuro prima che i tedeschi potessero reagire. È stato un viaggio pericoloso, con poche possibilità di successo, ma i piloti non si sono spaventati. Dalla cabina dei loro bombardieri Lancaster, si sono imbattuti in un flac nemico, caccia notturni e condizioni meteorologiche traditrici, ma con il loro coraggio e la loro abilità hanno vinto la guerra.
, als sechs Lancaster-Bomber von ihrer Basis in East Anglia abhoben, die jeweils eine speziell entwickelte springende Bombe trugen, die der deutschen Industrie und Infrastruktur Schaden zugefügt hätte. Dies ist die Geschichte der Männer, die diese Flugzeuge flogen, die Flugzeuge, die sie benutzten, und die Missionen, die sie unternahmen. Die Geschichte beginnt mit der Bildung eines 617-Geschwaders in den dunkelsten Tagen des Zweiten Weltkriegs, als Großbritannien Nazi-Deutschland im Alleingang gegenüberstand. Der erste Geschwaderkommandant, Kapitän der Cheshire-Gruppe, hatte die Idee, ein spezialisiertes Geschwader zu schaffen, das präzise bombardiert werden sollte, mit Technologie, die zuvor nicht gesehen wurde. Er stellte ein Team von Ingenieuren und Wissenschaftlern zusammen, um eine Waffe zu entwickeln, die die stark befestigten Dämme Deutschlands durchbrechen konnte, und nach monatelangen Tests wurde eine „springende Bombe“ geboren. Die Piloten des Geschwaders waren junge Männer, von denen viele noch nie geflogen waren, sich aber schnell als geschickte und mutige Piloten erwiesen. Im Mai 1943 machte sich das Geschwader auf den Weg, um zwei massive Staudämme im industriellen Zentrum Deutschlands, der Ruhr Bay, anzugreifen. Nach wochenlangem Training brachen die Crews zu ihrer kühnsten Mission auf - tief über den Rhein zu fliegen, Bomben abzuwerfen und sich wieder in cherheit zu bringen, bevor die Deutschen reagieren konnten. Es war eine gefährliche Reise mit geringen Erfolgsaussichten, aber die Piloten hatten keine Angst. Aus dem Cockpit ihrer Lancaster-Bomber stießen sie auf feindliche Flak, Nachtjäger und tückische Wetterbedingungen, aber mit ihrem Mut und Geschick gewannen sie den Krieg.
kiedy sześć bombowców Lancaster wystartowało z bazy we wschodniej Anglii, każda z nich miała specjalnie zaprojektowaną bombę bombową, która spowodowałaby kalekę niemieckiego przemysłu i infrastruktury. To historia ludzi, którzy polecieli tymi samolotami, samolotów, których użyli i misji, które podjęli. Historia zaczyna się od powstania eskadry 617 w najciemniejszych dniach II wojny światowej, kiedy Wielka Brytania pojedynczo sprzeciwiła się nazistowskim Niemcom. Pierwszy dowódca eskadry, kapitan grupy Cheshire, miał pomysł stworzyć wyspecjalizowaną eskadrę przeznaczoną do precyzyjnego bombardowania, wykorzystując technologie, których wcześniej nie widziano. Zgromadził zespół inżynierów i naukowców, aby opracować broń zdolną do łamania silnie ufortyfikowanych zapór w Niemczech, a po miesiącach testów narodziła się „bomba odbijająca”. Pilotami eskadry byli młodzi mężczyźni, z których wielu nigdy wcześniej nie latało, ale szybko okazało się, że są zdolnymi i odważnymi pilotami. W maju 1943 roku eskadra wyruszyła do ataku na dwie potężne zapory w niemieckim sercu przemysłowym, Zatoce Ruhry. Po tygodniach treningu załogi wyruszyły jeszcze w najodważniejszą misję - lecąc nisko nad Renem, zrzucając bomby i wracając do bezpieczeństwa, zanim Niemcy mogli zareagować. To była niebezpieczna podróż, z niewielkimi szansami na sukces, ale piloci byli nieokreśleni. Z kokpitu ich bombowców Lancaster napotkali wroga flak, nocne myśliwce i zdradzieckie warunki pogodowe, ale z odwagą i umiejętnościami wygrali wojnę.
כאשר שישה מפציצי לנקסטר המריאו מבסיסם במזרח אנגליה, כל אחד מהם נשא פצצה מקפצת שתוכננה במיוחד זה הסיפור של האנשים שהטיסו את המטוסים האלה, המטוסים שבהם הם השתמשו והמשימות שהם ביצעו. הסיפור מתחיל עם הקמת השייטת 617 בימים האפלים ביותר של מלחמת העולם השנייה, כאשר בריטניה התנגדה לבדה לגרמניה הנאצית. מפקד הטייסת הראשון, קפטן קבוצת צ 'שייר, היה הרעיון ליצור טייסת מיוחדת שנועדה להפצצת דיוק, באמצעות טכנולוגיות שלא נראו בעבר. הוא אסף צוות של מהנדסים ומדענים לפיתוח כלי נשק המסוגלים לפרוץ את הסכרים המבוצרים היטב בגרמניה, ולאחר חודשים של ניסויים, נולדה ”פצצה קופצת”. טייסי הטייסת היו צעירים, שרבים מהם מעולם לא טסו קודם לכן, אך מהר מאוד הוכיחו את עצמם כטייסים מיומנים ואמיצים. במאי 1943 יצאה השייטת לתקוף שני סכרים מסיביים בלב ליבה התעשייתי של גרמניה, מפרץ הרוהר. לאחר שבועות של אימונים, יצאו הצוותים למשימתם האמיצה ביותר עד כה - לטוס נמוך מעל נהר הריין, להטיל פצצות ולחזור למקום מבטחים לפני שהגרמנים יוכלו להגיב. זה היה מסע מסוכן, עם סיכוי קטן להצלחה, אבל הטייסים לא נרתעו. מתא הטייס של מפציצי לנקסטר הם נתקלו בהתפרצות אויב, מטוסי קרב לילה ותנאי מזג אוויר בוגדניים, אבל עם האומץ והמיומנות שלהם הם ניצחו במלחמה.''
altı Lancaster bombardıman uçağı Doğu Anglia'daki üslerinden havalandığında, her biri Alman endüstrisini ve altyapısını sakatlayacak özel olarak tasarlanmış bir sıçrayan bomba taşıyordu. Bu, bu uçakları uçuran adamların, kullandıkları uçakların ve üstlendikleri görevlerin hikayesidir. Hikaye, İngiltere'nin Nazi Almanyası'na tek başına karşı çıktığı II. Dünya Savaşı'nın en karanlık günlerinde 617 filosunun kurulmasıyla başlıyor. Cheshire grubunun kaptanı olan ilk filo komutanı, daha önce görülmemiş teknolojileri kullanarak hassas bombardıman için tasarlanmış özel bir filo oluşturma fikrine sahipti. Almanya'nın ağır güçlendirilmiş barajlarını aşabilecek silahlar geliştirmek için bir mühendis ve bilim adamı ekibi kurdu ve aylarca süren testlerden sonra bir "zıplayan bomba" doğdu. Filonun pilotları, birçoğu daha önce hiç uçmamış genç adamlardı, ancak yetenekli ve cesur pilotlar olduklarını çabucak kanıtladılar. Mayıs 1943'te filo, Almanya'nın sanayi merkezi Ruhr Körfezi'ndeki iki büyük baraja saldırmaya başladı. Haftalar süren eğitimden sonra, mürettebat şimdiye kadarki en cesur görevine başladı - Ren Nehri üzerinde alçaktan uçuyor, bombalar atıyor ve Almanlar tepki vermeden önce güvenliğe geri dönüyorlardı. Çok az başarı şansı olan tehlikeli bir yolculuktu, ancak pilotlar kararsızdı. Lancaster bombardıman uçaklarının kokpitinden düşman ateşi, gece savaşçıları ve hain hava koşullarıyla karşılaştılar, ancak cesaret ve yetenekleriyle savaşı kazandılar.
عندما أقلعت ست قاذفات لانكستر من قاعدتها في إيست أنجليا، وكان كل منها يحمل قنبلة مرتدة مصممة خصيصًا من شأنها أن تشل الصناعة والبنية التحتية الألمانية. هذه قصة الرجال الذين حلقوا بهذه الطائرات والطائرات التي استخدموها والمهام التي قاموا بها. تبدأ القصة بتشكيل سرب 617 في أحلك أيام الحرب العالمية الثانية، عندما عارضت بريطانيا بمفردها ألمانيا النازية. كان لدى قائد السرب الأول، قبطان مجموعة شيشاير، فكرة إنشاء سرب متخصص مصمم للقصف الدقيق، باستخدام تقنيات لم يسبق لها مثيل من قبل. قام بتجميع فريق من المهندسين والعلماء لتطوير أسلحة قادرة على اختراق السدود الألمانية شديدة التحصين، وبعد شهور من الاختبار، ولدت «قنبلة مرتدة». كان طيارو السرب من الشباب، وكثير منهم لم يسبق لهم الطيران من قبل، لكنهم سرعان ما أثبتوا أنهم طيارون ماهرون وشجعان. في مايو 1943، شرع السرب في مهاجمة سدين ضخمين في قلب ألمانيا الصناعي، خليج الرور. بعد أسابيع من التدريب، شرعت أطقم العمل في أجرأ مهمة لها حتى الآن - التحليق على ارتفاع منخفض فوق نهر الراين، وإلقاء القنابل والعودة إلى بر الأمان قبل أن يتمكن الألمان من الرد. كانت رحلة خطيرة، مع فرصة ضئيلة للنجاح، لكن الطيارين لم يردعوا. من قمرة القيادة في قاذفات لانكستر، واجهوا قنابل العدو والمقاتلين الليليين والظروف الجوية الغادرة، لكن بشجاعتهم ومهاراتهم انتصروا في الحرب.
랭커스터 폭격기 6 대가 이스트 앵글리아에있는 기지에서 이륙했을 때, 각각 독일 산업과 인프라를 무너 뜨릴 특별히 설계된 튀는 폭탄을 운반했습니다. 이것은이 비행기를 타는 사람들, 그들이 사용한 비행기 및 그들이 수행 한 임무에 대한 이야기입니다. 이 이야기는 영국이 나치 독일에 한 손으로 반대했던 제 2 차 세계 대전의 가장 어두운 날에 617 대의 대대가 형성되는 것으로 시작됩니다. Cheshire 그룹의 선장 인 첫 번째 대대 지휘관은 이전에는 볼 수 없었던 기술을 사용하여 정밀 폭격을 위해 설계된 특수 대대를 만들 아이디어를 가지고있었습니다. 그는 독일의 심하게 강화 된 댐을 위반할 수있는 무기를 개발하기 위해 엔지니어와 과학자 팀을 구성했으며 수개월의 테스트 끝에 "튀는 폭탄" 이 탄생했습니다. 전대 조종사는 젊은이 였는데, 그 중 다수는 이전에 비행 한 적이 없었지만 신속하게 숙련되고 용기있는 조종사임을 증명했습니다. 1943 년 5 월, 대대는 독일의 산업 중심지 인 루르 베이 (Ruhr Bay) 에있는 두 개의 거대한 댐을 공격하기 시작했습니다. 몇 주 간의 훈련 끝에 승무원들은 대담한 임무를 시작했습니다. 라인강 위로 낮게 날아가서 폭탄을 떨어 뜨리고 독일군이 대응하기 전에 안전으로 돌아 왔습니다. 성공 가능성이 거의없는 위험한 여행 이었지만 조종사는 결정되지 않았습니다. 랭커스터 폭격기의 조종석에서 그들은 적의 플랙, 야간 전투기 및 위험한 기상 조건에 직면했지만 용기와 기술로 전쟁에서 승리했습니다.
6機のランカスター爆撃機が東アングリアの基地から離陸したとき、それぞれがドイツの産業とインフラを不自由にする特別に設計された跳ね上がる爆弾を運んだ。これは、これらの飛行機を飛ばした男性、彼らが使用した飛行機と彼らが行ったミッションの物語です。物語は第二次世界大戦の最も暗い時代に617戦隊が編成されたことから始まる。最初の飛行隊の指揮官であるチェシャー・グループの船長は、これまで見られなかった技術を用いて、精密爆撃用に設計された特殊な飛行隊を作るという考えを持っていた。彼はドイツの要塞化されたダムに侵入する兵器を開発するために技術者と科学者のチームを集め、数ヶ月のテストの後に「跳ね返る爆弾」が生まれた。飛行隊のパイロットは若い男で、その多くはそれまで飛行したことがなかったが、すぐに熟練した勇敢なパイロットであることを証明した。19435月、戦隊はドイツの工業中心地であるルアー湾にある2つの大規模なダムを攻撃するために出発した。数週間の訓練の後、乗組員はまだ大胆な任務に着手した-ライン川上空を低空飛行し、爆弾を落とし、ドイツ軍が反応する前に安全に戻った。それは危険な旅であり、成功の可能性はほとんどありませんでしたが、パイロットは見過ごされませんでした。彼らのランカスター爆撃機のコックピットから、彼らは敵のフレーク、夜間戦闘機と危険な気象条件に遭遇しました、しかし、彼らの勇気とスキルで、彼らは戦争に勝った。
